A WordReference não consegue traduzir essa expressão exata, mas clique em cada palavra para saber o significado:

buzz bomb


Não conseguimos encontrar a expressão completa que estava procurando.
A entrada para "buzz" está exposta abaixo.

Ver também: bomb
  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções principais
InglêsPortuguês
buzz n (sound: hum)zumbido, zunido sm
 The air was filled with the buzz of cicadas.
 O ambiente era preenchido pelo zunido das cigarras.
buzz vi (hum, vibrate)zumbir, zunir v int
 The power lines buzzed with electricity.
 Os fios elétricos zumbiam com a eletricidade.
buzz vi (insect: make humming sound, fly)zumbir v int
  zunir v int
 There are flies buzzing around our picnic food.
 Há moscas zumbindo sobre nosso piquenique.
buzz vi (doorbell, etc.: sound)soar v int
  tocar v int
 The doorbell buzzed unexpectedly at midnight.
 A campainha soou inesperadamente à meia-noite.
 A campainha tocou inesperadamente à meia-noite
buzz,
buzz about [sth],
buzz for [sth]
n
figurative, informal (interest)burburinho sm
 There has been a lot of buzz this season for plaid skirts.
 Tem havido um grande burburinho nesta estação para saias xadrez.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
InglêsPortuguês
buzz n (excitement)excitação sf
 There is a buzz around the club ahead of our upcoming match.
 Há uma excitação no clube por nossa próxima partida.
buzz n figurative, slang (thrill)empolgação sf
 I love the buzz I get from performing in front of an audience.
 Adoro a empolgação que tenho ao atuar na frente do público.
buzz n (high from drugs or alcohol) (gíria, álcool)no brilho expres
 Suzy gets a buzz from just one glass of wine.
 Suzy fica no brilho com apenas um copo de vinho.
buzz n informal, figurative (rumor)rumor sm
 Lately there has been a lot of buzz about that actress's divorce.
 Ultimamente há muitos rumores sobre o divórcio da atriz.
buzz n slang (phone call)toque do telefone sm
 This is just a quick buzz to let you know I got home safely.
 Esse é apenas um toque do telefone pra te dizer que cheguei bem em casa.
buzz vi (press a buzzer)buzinar v int
  apertar uma campainha expres v
 Contestants, buzz if you know the answer.
 Participantes, apertem a campainha se souberem a resposta.
buzz [sb] vtr slang (telephone) (telefone)ligar vt
 I buzzed Fiona yesterday, but she never answered.
 Liguei para Fiona ontem, mas ela não atendeu.
buzz [sth] vtr ([sb]'s hair: cut with razor)raspar vt
 He buzzed his hair during the summer.
 Ele raspou o cabelo no verão.
buzz [sth] vtr (animal's coat: shear)tosar vt
 He buzzed the two dogs' coats so they would stop shedding.
 Ele tosou os dois cachorros, para que a queda de pêlos parasse.
buzz [sb] vtr informal (call [sb] using intercom)interfonar vt
 Karen just buzzed me, so I'm going to meet her in the lobby.
 Karen acabou de me interfonar, vou encontrá-la no lobby.
buzz [sth/sb] vtr (fly aircraft low over [sth])voar baixo expres v
 The fighter jets buzzed the ship during the military exercises.
 The rebel plane buzzed the beach and frightened the vacationers.
 Os aviões de caça voaram baixo durante o exercício militar.
buzz [sth] vtr (aircraft: fly close to warn)voar baixo expres v
 Fighter jets buzzed the foreign aircraft that had strayed from its flight path.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Locuções verbais
InglêsPortuguês
buzz around vi phrasal (bee: fly with humming sound) (abelha)zumbir v int
buzz around vi phrasal informal, figurative ([sb]: move busily) (informal)zanzar v int
 He's always buzzing around doing chores.
buzz off vi phrasal slang (go away) (informal)cair fora, dar o fora loc interj
  (figurado, informal)ir pastar loc interj
  (BR, figurado, gíria)sumir, vazar interj
 Terry was annoying me so I told him to buzz off.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
buzz around [sth] vi + prep (bee: fly with humming sound)zumbir em v int + prep
 I don't like it when bees buzz around my head.
buzz around [sth] vi + prep informal, figurative ([sb]: move busily) (informal)zanzar v int
 She buzzed around the office, completing task after task.
buzz cut n (short hairstyle)cabelo raspado sm
 Liam got a buzz cut to disguise the fact that he was going bald.
buzz off interj slang (go away) (informal)sai daqui loc interj
  (informal)cai fora, dar o fora loc interj
  (BR, figurado, gíria)some, vaza interj
 Stop disturbing me and buzz off!
buzz saw n (spinning circular saw)serra circular sf + adj
 Sally cut the wood with a buzz saw.
buzzword,
buzz word
n
(trendy term) (termo em voga)clichê, jargão sm
 The paper's headlines are full of buzzwords but contain almost no real content at all.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "buzz bomb" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "buzz bomb".

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!